Вопрос: Каково основное значеніе слова «мадӿу»: счастье или то вещество, что производят пчелы?
Баннањџе Говинда Пан̣д̣итāчāрйа: Коренное значеніе слова «мадӿу» — счастье. Когда слово «мадӿу» употребляется в значеніи мёда, honey, то и это происходит потому, что само слово обозначает счастье, удовольствіе. «Мадӿу» — потому что «мадӿурам», дарующій счастье.1
Вопрос: Получается, что в имени «Мадӿва» имя «Āнанда-Тӣртӿа»…
Щрӣ Говиндāчāрйа: Синоним имени «Āнанда-Тӣртӿа». «Вам» есть „знаніе щāстр“ и „щāстро“, «мадӿу» есть āнанд, блаженство. Таким образом значеніе имени «мадӿу-вах̤», «Мадӿва» — Āнанда-Тӣртӿа.2
Вопрос: Когда в щрутіях встречаются слова «мадӿу» или «мадӿва», то их необходимо воспринимать именно в значеніи „счастье“?
Щрӣ Говиндāчāрйа: Да, таково значеніе слова «мадӿва» во всѣх щāстрах. Гдѣ бы ни встречалось в щрутіях слово «мадӿва», оно может быть в одном из двух значеній. Одно значеніе: «мадӿунах̤», то есть „мёд“, другое — счастье, āнанд. Во всѣх случаях обязательно слово выражает значеніе „Мадӿва“. Гдѣ бы в Вѣдах мы ни слышали слово «мадӿва», оно всегда передает одно из значеній, а именно йаџњевое значеніе, „мёд“ — «маддӿвах̤ павасва дӿāрайā»3 означает «мадӿунā дӿāрайā», „медовой струей“; здѣсь «мадӿу» — это то вещество, что производит пчела — и другое значеніе: „Мадӿва“, Āнанда-Тӣртӿа. Повсюду в Вѣдѣ слово «мадӿва» употребляется в двух значеніях.
Вопрос: А само имя „Мадӿва“ — Щрӣмад-Āчāрйа приняли его сами или кто-либо нарек?
Щрӣ Говиндāчāрйа: Это то, что сейчас называется pen-name, nom de plum, „литературный псевдоним“.4 Это имя, которым он нарек себя сам.
Его имя в дѣтствѣ — Вāсудԑва. Посли принятія āщрама5 — Пӯрн̣апраџњā. При омовеніи на престол Вѣдāнта-видьи6 — Āнанда-Тӣртӿа.
Однако прославился он не под именами Āнанда-Тӣртӿа или Пӯрн̣апраџња, но под именем «Мадӿва».
Также в своих трудах он говорит: «ити сарваџња-мунинā»7 — называет себя именем «Сарваџња Муни». Иногда называет себя именем «Сарваџња Муни», иногда именем «Мадӿва», также иногда говорит «āнанда-тӣрттӿа-мунинā пӯрн̣апраџњāбӿидӿāйуџā…»:8 «Я Āнанда-Тӣртӿа Муни, называемый Пӯрн̣апраџња». Всѣ эти имена он использует в своих трудах.9
Мадӿум̇ радость рāти дарует, отсюда мадӿу-ра, „сладкій“.↩︎
Слово «тӣрттӿах̤» (√трь̄ → плаванԑ „плаваніе“; таран̣ԑ „спасеніе“, „достиженіе (берега и т.д.)“) среди своих значеній имѣет такіе, как „Āгамы“ (Вѣды и Повѣдія), „великій ученый“ или „џњāнӣ“.↩︎
Рьг-Вѣда 9.2.9↩︎
Хотя в данном случаѣ „псевдо-“ — „ложное“, „вымышленное“ — не вполнѣ подходит, вѣдь „Мадӿва“ есть имя Главнаго Прāн̣ы и в особенности его третьяго аватāры в каждом твореніи, и в таком значеніи присутствует в вѣчных Вѣдах, по какой причинѣ Āчāрйа Говинда называет Щрӣ-Мадӿву «щрути-мита», „засвидѣтельствованным Вѣдой“ (в Крьшн̣а-чандрикѣ).↩︎
Т.е. саннйāсāщрама: поскольку четвертый āщрам почитается превыше остальных трех, встречается употребленіе слова «āщрамах̤» без дополнительных уточненій в значеніи „высшій āщрам“, или саннйāс.↩︎
«Абӿишԑках̤», священное омовеніе, знаменующее и закрепляющее возведеніе во власть (напримѣр, «рāџāбӿишԑках̤») или символизирующее признаніе превосходства в той или иной области. Можно провести культурныя параллели между абӿишԑком и вѣнчаніем на царство или мѵропомазаніем.↩︎
В Мāйāвāда-дӯшан̣ам.↩︎
Махāбӿāрата-тāтпарйа-нирн̣айах̤ 1.137↩︎
Подробнѣе в статьѣ «Четыре имени Мадӿвы»↩︎
Комментариев нет:
Отправить комментарий