20210710

Время и Бӿагавāн. Два вида неравенства.

из бесѣды со Щрӣ-Говиндой Пан̣д̣итāчāрьей

Вопрос: Еще џиџњāсовья спрашивают о кāла-татвѣ. Бӿагавāн бесконечен во времени. Он бесконечен в пространствѣ, Он бесконечен качественно и Он бесконечен во времени. Что это означает? Он проникает Собой всю бесконечность времени. Џӣвы же находятся только в настоящем. Живут только в настоящем времени. Џӣвы были, будут, но их воспріятіе ограничено только настоящим временем. А Бӿагавāн…

Баннањџе Говинда Пан̣д̣итāчāрйа: Нѣт, џӣвы также — как сказал Крьшн̣а: «И Я безначален и бесконечен, и ты безначален и бесконечен, и всѣ џӣвы были прежде, существуют сейчас и будут в будущем»  «на тв‿ԑвāхам̇ џāту нāсам̇ на твам̇ нԑмԑ џанāдӿипāх̤ • на чәива на бӿавишйāмах̤ сарвԑ вайам атах̤ парам».1 Но что отличает бытіе Бӿагаванта от бытія џӣв, так это продолженность тѣлеснаго существованія: в тѣлесном отношеніи џӣвы не безначальны. Сейчас у џӣвы одно тѣло, в прошлом было другое, в будущем будет третье. Поэтому безначальности в смыслѣ непрерывной однотѣлесности у џӣв нѣт.

Но Тѣло Бӿагаванта — сварӯпа-дԑхах̤, сварӯповое тѣло, Тѣло-Сам; Он всегда пребывает в Своем Тѣлѣ, Собой-Тѣлом, отсюда Его безначальность [и в этом отношеніи]. Дԑв, манушьев, по причинѣ их отличія от их тѣл, к [тѣлесно-] безначальным не относят.

Вопрос: Но сварӯпово, сущностно…

Щрӣ-Говиндāчāрйа: … џӣвы анāди, безначальны. По самости, по сварӯпу — безначальны.

Однако с тѣлесной точки зрѣнія џӣвы видятся невѣчными. И в повседневных отношеніях такое воспріятіе как раз является основным. Хотя сварӯпово џӣва безначален и вѣчен, практическое взаимодѣйствіе всегда основывается на тѣлесном, и с этой точки зрѣнія џӣву, по причинѣ бренности его тѣла, могут называть анитйа, невѣчным.

Вопрос: Бӿагавāн говорит: «вԑдāхам̇ саматӣтāни варттамāнāни чāрџџуна • бӿавишйāни ча бӿӯтāни…»2  «Я вѣдаю все и всѣх, что были в прошлом, что суть сейчас, Арџуна, и что будут…»

Щрӣ-Говиндāчāрйа: …ты же не знаешь. Поэтому то тѣлесное знаніе, которым человѣк обладает сейчас, — его не было в прошлом, и оно перестанет быть в будущем.

Вопрос: Однако: Бӿагавāн только „знает“? Что было, что есть, что будет — Он только знает? Или отправиться туда, находиться там, что-либо сдѣлать там Бӿагавāн может? Внести какія-либо измѣненія в прошлом, в будущем?

Щрӣ-Говиндāчāрйа: У Бӿагаванта есть могущество измѣнить что угодно, но Он не дѣлает этого, не нарушает Правило. Поэтому Его называют «Сватантрах̤», Самоправным, а не «А-тантрах̤», беспорядочным, неуправляемым. Он Самоправный, Самоправительствующій, Self-dependent, Самоподчиненный, и Самим Собой установленныя Правила, тантрам,3 никогда, никаким Своим дѣяніем не преступает.

«Йатӿāпӯрвам акалпайат», — гласит Щрути.4 Как было пӯрвам, прежде, так есть и так будет потом. Бӿагавāн ничего не дѣлает по прихоти, вздорно, как Ему неожиданно вздумается. Он может сдѣлать что угодно и когда угодно, но никогда и ни в чем не преступает Свои Правила.

Вопрос: Значит, все, что произошло в прошлом, уже никогда не будет измѣнено, и это Собственное Правило Бӿагаванта…

Щрӣ-Говиндāчāрйа: Вѣрно.

Вопрос: …а не сила Времени, прошлаго, которую Бӿагавāн не может преодолѣть.

Щрӣ-Говиндāчāрйа: Нѣт, конечно. Бӿагавāн может, но все равно так не поступает.

На подобное сомненіе Āчāрйа [Мадӿва] отвѣчали… Говорится же о дѣленіи џӣв на три вида: сāтвики, рāџасы, тāмасы. Также сказано, что у тāмасов не может быть мукти. Но Бӿагавāн-то всемогущ! Пусть даст мукти тāмасам!

Вопрос: Пусть и у тāмасов будет бӿакти.

Щрӣ-Говиндāчāрйа: Пусть Бӿагавāн им тоже даст бӿакти! Почему бы Бӿагавату не дать им бӿакти, не дать им мукти?

Поэтому сказано: Бӿагавāн в эти вопросы не вмѣшивается.5 У Бӿагаванта есть могущество уничтожить вѣчную пригодность того или иного џӣвы и дать ему другую пригодность, но Бӿагавāн так не поступает. Как оно есть „с безначальнаго времени“, как было всегда, такой Порядок Бӿагавāн неизмѣнно блюдет. Так объясняют создатели щāстр.

Иначе как там говорят? „Пусть их также сдѣлают пригодными к мукти, дабы устранить неравенство!“ Так это и есть неравенство! Пусть пригодный будет пригодным и непригодный будет пригодным! Бӿагавāн не допускает неравенства в видѣ дарованія пригодности непригодным, а то неравенство, в котором всѣ не становятся одинаковыми, — наоборот, принимает.


Уд̣упи, «Ӣщāвāсйам», Пāрщва-париварттинӣ экāдащӣ, 5117 Кали (2016-09-13)


  1. Бӿагавад-гӣтā 2.12↩︎

  2. Бӿагавад-гӣтā 7.26↩︎

  3. Как гун̣ы, лӣлā, могущество Бӿагаванта суть Он Сам, а не внѣшнія и/или пріобретенныя, и/или преходящія Его свойства, равно как и не части/слагающія Его существа, так и нийамах̤, тантрам — Правило, Которому неизмѣнно слѣдует в Своих дѣяніях (и не-дѣяніях) Бӿагавāн — не есть отдѣльный от Него закон, не „установлено“ Им для Себя в какой-либо момент времени, но есть Он Сам, Его свабӿāвах̤, Самобытіе, и тождественно всѣм Его благим качествам, равно как и любому из них.↩︎

  4. Рьг-Вѣда 10.190.3: «сӯрййāчандрамасәу дӿāтā йатӿāпӯрвам акалпайат • дивањ‿ча прьтӿивӣњ‿чāнтарӣкшам атӿо свах̤»  «Дӿāтā-Всевершитель создал Сӯрйалок и Чандралок, Дйулок и Прьтӿивӣ, Антарӣкшам и всѣ прочіе локи в точности такими, какими создавал их прежде».

    О том же в Йаџњӣйамантропанишадѣ (8-й мантр): «йāтӿāтатӿйато‿ɐрттӿāн вйададӿāч‿чӿāщватӣбӿйах̤ самāбӿйах̤ »  «Кто от вѣка и вовѣки вершит надо всем и всѣми в сущем, так, как было и будет, истинно и немнимо».

    О том же в Варāха-пурāн̣ѣ: «са сатйам̇ џагад‿ԑтāдрьӈ нитйам ԑва правāхатах̤ •• анāдй-ананта-кāлԑшу правāхәика-пракāракам • нийамԑнәива сасрьџԑ бӿагавāн пурушоттамах̤»  «В безначальном и бесконечном времени Бӿагавāн Пурушоттама, слѣдуя Своему неизмѣнному Правилу, творит дѣйствительный и немнимый мір так же и таким же, как и каким он был бесконечное число раз сотворен в прошлом и будет сотворен в будущем — единообразно, повторно-вѣчным образом, подобно потоку, что течет, неизмѣнно повторяя сам себя».↩︎

  5. Говиндāчāрйа использует выраженіе «сва-хаста-правԑщам̇ на кароти», т.е. «не просовывает туда Свою руку». Разумѣется, тāмасные џӣвы не существуют сами по себѣ, Бӿагавāн поддерживает вѣчно-свойственную им, нетварную непригодность к мукти по причинѣ ненависти ко Всевышнему, раскрывает их џӣвье естество в сам̇сāрѣ и обеспечивает достиженіе естественнаго для них состоянія вѣчнаго ада, но Он не измѣняет в них того, что вѣчно составляло и будет составлять их «я», их самость.↩︎

Комментариев нет:

Отправить комментарий